dr_azrail Posted April 4, 2009 Share Posted April 4, 2009 DERS 1)Bir Turkce kelime 17 Ingiliz kelimesine bedeldir. Afyonkarahisarlilastiramadiklarimizdanmisiniz ? Ingilizce tercumesi:Are you one of those people whom we unsuccessfully tried to make resemble the citizens of Afyonkarahisar? DERS 2)Yeni baslayanlar için tercume cumlesi -Üç cadi üç Swatch saate bakiyorlar. Hangi cadi hangi saate bakiyor? -Ingilizce tercumesi:-Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch? DERS 3)Simdi ileri derece tercume cumlesi -Üç travesti cadi üç Swatch saatin butonuna bakiyorlar. Hangi cadi hangi Swatch saatin butonuna bakiyor? Ingilizce tercumesi:(bunu kendi kendinize sesli okuyun lutfen!)-Three switched witches watch three Swatch watch's switches.Which switched witch watch which Swatch watch's switch? İşteeeee İngilizcenin bittiği an budurrrrrrrr!!!!!!!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
boz_kurt Posted April 4, 2009 Share Posted April 4, 2009 kurban olurum dilimi Link to comment Share on other sites More sharing options...
CCoder Posted April 4, 2009 Share Posted April 4, 2009 Turkce ! Gerisi bos ... Turkcemiz "Turkche"'lesmedigi surece ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
VaSiLLi Posted April 4, 2009 Share Posted April 4, 2009 ok güzelmiş yav.. dilimle gurur duydum.. ne o öyle Link to comment Share on other sites More sharing options...
BY_GECEKUSU Posted April 4, 2009 Share Posted April 4, 2009 Türkçeyi çok seviyorum ingilizceyi saçma buluyorum kürtçe bile ingilizceden güzel:)) Link to comment Share on other sites More sharing options...
akMurat Posted April 4, 2009 Share Posted April 4, 2009 Three switched witches watch three Swatch watch's switches.Which switched witch watch which Swatch watch's switch? Okuyorum dikkat! svaşviş vaş viş sıvaş wiç vaş viç sıvaç falan öle gidiyor işte Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.