Jump to content

Sayfa Translator Sistemi Mantığı


Recommended Posts

Arkadaşlar merhabalar,

Bir sayfa çeviri scripti yapmak için bunun mantığını kavramaya çalışıyorum. Form alanında inputa ingilizce sitenin adresi girilecek, türkçeye çevir butonuna basılacak, ingilizce kelimeler splitle alınacak, ing-tr veritabanında bulunan ingilizce kelimenin karşılığı türkçe bulunacak, iframe içinde açılan sayfada replace edilecek vs. vs. Örn, bulunan Home kelimesinin karşılığı olan Anasayfa kelimesi kod yapısını bozmadan sayfaya yansıtılacak. windowslivetranslator benzeri. Merak ettiğim asp kodlama ile bu yapılabilir mi? Çözüm için WebClient, HtmlReader, TextReader, Stream, Machine Translation ve iframede replace konularını yüzeysel araştırdım ama beni aştığını gördüm ve işin içinden çıkamadım. Uzman arkadaşlardan mantığın açıklamasını rica ediyorum. Belki bu katkılarımızla webde türkçenin yaygınlaşmasının başlangıcını sağlarız. Selam ve sevgilerimle...

Link to comment
Share on other sites

Gerçi, access veritabanından yapılacak eşleştirmeler sisteme epey bir yük bindirecektir ama yine de güzel bir script ortaya çıkacaktır. Umarım bu başlık yaratıcı bir tartışma platformu oluşmasını sağlar. Tabii ki katkılarınızla...

Link to comment
Share on other sites

bu konuda en sağlam olarak gördüğüm site

Please register to see this content.

sayfaları çevirterek kodlarını inceleyebilirsin belki ne mantıkla yapıldığına

Tr çeviri yapan birkaç site bulmuştum ama çok salakça yapıyordu

ingilizceden kelime kelime Türkçe yapıyordu

cümle kavramı yoktu yani ortada :)

Link to comment
Share on other sites

  • 3 hafta sonra ...

Galiba bu konu coderlerin ilgisini çekmiyor! Ya da ingilizceleri o kadar iyi ki bir translator yazılımını gereksiz buluyorlar! Google'ın türkçe sayfa çeviri olayına yeni yeni girdiğini biliyorum. Bu konuyla ilgili Türkçe yazılımlarda var Çevirmen, Universal Translator, Turing ya da IngTur gibi ama yazılımın ötesinde script düzeyinde bir çalışma olup olmadığını bilmiyorum. Azer Koçulu'nun yaptığı bir çalışmayı duymuştum Kodfabrik.Translator adıyla. Türk Dil Kurumu'nun bu konuyu teşvik etmemesi de acıdır...

Neyse bu konuyla ilgili olarak kendi kendiyle konuşan birisi oldum! Sonuç olarak şunu diyebilirim ki maalesef yaratıcılığımız önünde ciddi engeller var! Başkaları için çevireceğine, kendin için ingilizceyi öğren, olsun bitsin! Değil mi ya?

Link to comment
Share on other sites

  • 3 hafta sonra ...

Yapmak istediğim şey güzel ama bir o kadar da zor. Daha önce denemiştim. Site adresini yazıp çevir dediğinde ayrı bir i-frame içinde sayfayı çağırıp frame gösterme ayarları ile oynayıp replace yaptıracaksın ama bu çok zor olacaktır.

Basit olan ise; bunu asp ile senin değil browserin yapması gerekiyor. Sunucular zaten browser a sayfayı şifreli olarak gönderir. Browser çözer ve ekrana yansıtır..

Browser ayarlarıyla oynamak daha kolay ve mantıklı.

Kolay gelsin

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...