Mehmet Posted March 22, 2012 Share Posted March 22, 2012 (edited) ingilizcede türkiyenin farklı kelimelerle bir araya gelmesinde çok farklı yazılışları çıkıyor ingilizcesi iyi olan bir arkadaşımız bu konuda bize yardımcı olabilirmi örneğin Turkey Turkish Turkey's "Türkiye bilgisayar destek ekibi" yazmak istesek başına hangisinin gelmesi daha doğru olur ve "computer" yerinede pc yazmış olsak. Edited March 22, 2012 by MeHMeTBeN Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nezcafe Posted March 22, 2012 Share Posted March 22, 2012 [code]Turkey PC Support team[/code] olabilir. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mehmet Posted March 22, 2012 Author Share Posted March 22, 2012 (edited) peki Turkish pc support team olabilirmi.? bazı arkadaşlarda eğer başındaki t küçük olursa hindi anlamına geldiğini söylüyor Edited March 22, 2012 by MeHMeTBeN Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yusuftas Posted March 22, 2012 Share Posted March 22, 2012 Sa[code][/code] Sanırım Turkish : Turk Turkey : Turkiye Anlamına gelmektedir Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yasarcan Posted March 22, 2012 Share Posted March 22, 2012 Turkish : Türkçe turkey : hindi Turkey : Türkiye Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mehmet Posted March 22, 2012 Author Share Posted March 22, 2012 Google Translate olmasında fikirleriniz benim için çok önemli arkadaşlar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
erdemakar Posted March 22, 2012 Share Posted March 22, 2012 (edited) - Edited November 5, 2012 by erdemakar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
HalilYanar Posted March 22, 2012 Share Posted March 22, 2012 Maksat karşıdakine amacın ne olduğu söylenmesi... Turkey yerine turkey yazmadığın sürece yanlış anlaşılmaz heralde Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mehmet Posted March 22, 2012 Author Share Posted March 22, 2012 Peki ya "Türkler" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nano68 Posted March 22, 2012 Share Posted March 22, 2012 Turkic persons türkler Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ot7oMaN Posted March 22, 2012 Share Posted March 22, 2012 [quote name='MeHMeTBeN' date='22 March 2012 - 13:00 ' timestamp='1332414024' post='1173472'] Peki ya "Türkler" [/quote] Turks olabilir. Ben ço kullanıyorum bu kelimeyi henüz bir tepki almadım yada anlamayan biri çıkmadı Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DivaneTR Posted March 22, 2012 Share Posted March 22, 2012 Yabancı dil bölümü öğrencisi olarak cevap veriyorum. Turkey : Türkiye Turkish : Türkçe veya Türk The Turkish : Türkler Yeni düzenlemelere göre Türk demek için Turk demek yetiyor. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.