lontokyo Posted December 6, 2010 Share Posted December 6, 2010 Arkadaşlar Bu Kısa Notu İngilizce Bilenleriniz Türkçeye Çevirirse Sevinirim [code]The Mudville mayor wishes to respond to business complains that building permits "take forever" to obtain. given that you can spend no more than 500 and are permitted to change the work flow in the city planning office but nor personnel assignments, the cost effectiveness framework might suggest minimizing delay arising from purely procedural and bureaucratic sources quake cıty must upgrade the seismic safety of several thousand buildings consructed of unreinforced masonry. you have a twenty-year time span and no immediate budget constraint, but you wish to accomplish the job with minimum disruption to the lives (and incomes) of the residents and small businesses that may be temporarily displaced by the building renovation process. ın order to minimize such disruption, cos effectiveness analysis might lead you to propose that the work be done in one season rather than another, or that not all grocery stores be closed at once, or that tenants be assisted in organizing mutual aidgroups.[/code] İlgilenen Herkese Teşekkürler Link to comment Share on other sites More sharing options...
cnks Posted December 6, 2010 Share Posted December 6, 2010 translate TURKİSH ==> Mudville belediye başkanı iş yanıt vermek istediği yapı elde etmek için "sonsuza dek sürecek" izin yakınıyor. Eğer şehir planlama ofisinde iş akışı ama ne de personel atamalarını değiştirmek için izin verilen en fazla 500 ve daha geçirebilirsiniz verilen, maliyet etkinliği çerçevesinde sadece prosedürel ve bürokratik kaynaklardan kaynaklanan gecikme minimize önerebiliriz Link to comment Share on other sites More sharing options...
lontokyo Posted December 6, 2010 Author Share Posted December 6, 2010 google translate degıl tam cevırı lazm Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.