Jump to content

Lütfen Dikkat Yazım Yanlışları


denizmerkezi

Recommended Posts

Yazım Yanlışları

Yazım Kuralları ve Türkçenin Doğru Kullanımı

Bir yazı ile okuyucuya mesajı doğru iletmede kaynağın önemli bir rolü ve sorumluluğu bulunmaktadır. Bu yüzden mesajı ileten kişi mesajını yazılı olarak iletirken bir takım yazım kurallarına uyması gereklidir. Özellikle öğrencilerin yazı yazarken yaptıkları en önemli hata, noktalama işaretlerine uymamalarıdır.

* Yazılarda noktalama işaretleri bazen hiç kullanılmamakta bazen de yerinde kullanılmamaktadır. İfadelerin doğru anlaşılması için bu kurallara özenle uyulmalıdır.

* Bir bilgisayar programı kullanılarak yazılan yazılarda ise boşluk konusuna dikkat edilmelidir. Örneğin,

Noktadan ve virgülden önce boşluk bırakılmamalıdır.

Noktadan ve virgülden sonra boşluk bırakılmalıdır. Boşluk bırakılması unutulduğunda noktanın öncesinde ve sonrasındaki sözcükler tek bir sözcük olarak algılanmaktadır. Bu da yazıların kağıt üzerindeki düzenlemesini olumsuz etkilemektedir.

Parantezler açılırken parantez öncesinde boşluk bırakılmalı, açılan parantezle metin arasında boşluk olmamalıdır. Parantezler kapatılırken parantez öncesinde boşluk olmamalı, sonrasında ise olmalıdır.

* Diğer bir hata türü yazım yanlışlarıdır. Sözcükler Türk Dil Kurumu’nun belirlediği kurallar göz önünde bulundurularak yazılmalıdır.

* Yaygın olarak yapılan bir başka hata da sözcüklerin yanlış kullanımlarıdır. Örneğin “neden olmak”, “yol açmak” ve “sağlamak” gibi sözcükler çok farklı anlamları verebiliyorken aynı anlamda kullanılmaktadırlar.

* Ayrıca bazı sözcüklerin Türkçe karşılıkları varken (genelde) farkında olunmadan yabancı karşılığı kullanılmaktadır.

Genel Yazım Yanlışları

Yanlış (!)

Doğru (!)

hergün her gün

heryer her yer

herşey her şey

harhangibiri herhangi biri

herbiri her biri

birgün bir gün

birşey bir şey

bir çok şey birçok şey

bir kaç şey birkaç şey

hiç bir şey hiçbir şey

pekçok pek çok

pekaz pek az

arasıra ara sıra

yanısıra yanı sıra

peşisıra peşi sıra

ardısıra ardı sıra

akşam üstü akşamüstü

suç üstü suçüstü

ayak üstü ayaküstü

terketmek terk etmek

ayırdetmek ayırt etmek

farketmek fark etmek

arzetmek arz etmek

vaadetmek vaat etmek

haketmek hak etmek

muhtacolmak muhtaç olmak

şehidolmak şehit olmak

vaz geçmek vazgeçmek

baş vurma başvurmak

ön görmek öngörmek

var saymak varsaymak

ya hut yahut

ve ya veya

yada ya da

laboratuar laboratuvar

antreman antrenman

eşortman eşofman

orjinal orijinal

yalnış yanlış

yanlız yalnız

kiprik kirpik

kirbit kibrit

anbar ambar

canbaz cambaz

çenber çember

makina makine

meyva meyve

zatüre zatürree

matba matbaa

deynek değnek

süpriz sürpriz

poaça poğaça

kordalye kurdele

sandoviç sandviç

eksoz egzoz

pardesü pardösü

ayidat aidat

pilaj plaj

tazik tazyik

traş tıraş

metod metot

ara söz arasöz

ara yön arayön

Türkçe Karşılığı Varken Kullanılan Sözcükler ve Yanlış Kullanımlar

Sözcüğün yanlış kullanımı

Doğrusu (!)

Türkçesi

çok mersi merci beaucoup Çok teşekkür ederim.

Teşekkür ederim.

detay detail ayrıntı

fonksiyon function işlev

fonksiyonel functional işlevsel

avantaj advantage üstünlük

kriter

criterion

ölçüt

kriterler criteria

ölçütler

test sınavı ??? çoktan seçmeli sınav

layt (light) light hafif

fest fud fast food

hazır yiyecek

hard disk hard disc sabit disk

imeyıl (e-mail) e-mail e-posta, elmek

meyil (mail) mail e-posta mesajı, ileti

meyil çekmek sending a mail e-posta mesajı yollamak

maus (mouse) mause fare

ran etmek (run etmek) running çalıştırmak

tekrardan ??? tekrar veya yeniden

Asıl sorun Türkçeyi doğru konuşabilmekte!...

Sözcüğün yanlış kullanımı

Türkçesi

start almak

center

relax olmak

e-mail

komunikasyon

cv

okey

trend

spontane

link

exit

check etmek

feedback

full-time

koordinasyon

absurt

adapte olmak

laptop

provoke etmek

jenerasyon

objektif

deklare etmek

star

perspektif

entegre olmak

nick name

partner

okeylemek

antipatik

mantalite

illegal

timing

catering

departman

revize etmek

global

sempatik

security

printer

elimine etmek

izolasyon

data

prezantasyon

finish

download etmek

monoton

konsensus

full

emergency

ambiyans

versiyon

ekstra

imitasyon

optimist

save etmek

adisyon

print out

anons etmek

bodyguard

dokuman

dizayn

analiz

online

kriter

part-time

pesimist

slayt

empoze etmek

driver

bye bye başlamak

merkez

rahatlamak

e-posta

iletişim

özgeçmiş

tamam

eğilim

kendiliğinden

bağlantı

çıkış

kontrol etmek

geribildirim

tam gün

eşgüdüm

saçma

uyum sağlamak

diz üstu bilgisayar

kışkırtmak

nesil, kuşak

nesnel, tarafsız

bildirmek

yıldız

bakış açısı

bütünleşmek

takma ad

onaylamak

sevimsiz, itici

anlayış, zihniyet

yasadışı

zamanlama

yemek hizmeti

bölüm

yenilemek

küresel

sevimli, cana yakın

güvenlik

yazıcı

elemek

yalıtım

veri

sunum

bitiş, varış

indirmek

tekdüze

uzlaşma

tam, dolu

acil

hava, ortam

sürüm, uyarlama

fazladan

taklit

iyimser

kaydetmek

hesap fişi

çıktı

duyurmak

koruma

belge

tasarım

çözümleme

çevrim-içi

ölçüt

yarı zamanlı

karamsar

yansı

dayatmak

sürücü

hoşça kal

Nor alıntıdır.Bizler bunlara uymalıyız ki Türkçemizi kaybetmeyelim.

Saygılar.

Link to comment
Share on other sites

invan derken "unvan" mı demek istediniz? bu arada "ünvan" değil "unvan" şeklinde yazılır. ben ingilizce öğretmeni olmama rağmen elimden geldiğince Türkçe kelimeler kullanmaya çalışıyorum. unutmayalım ki dilimiz bizim kültürümüz, benliğimiz ve bizi bir arada tutan en önemli unsurlardan biridir. Lütfen sahip çıkalım...

Şöyle ki o dakika yazdığım klavye benim olmaması sebebi ile klavyede bir takım tuşların yerinin değişik olması o yanlışlığı yapmama sebep olmuştur.Özür dilerim.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...